Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 20 de 715
Filtrar
1.
Salud mil ; 42(1): e701, 05/05/2023. ilus
Artigo em Espanhol | LILACS, UY-BNMED, BNUY | ID: biblio-1531500

RESUMO

Se conmemoran en 2023 los 250 años del nacimiento de Bonpland, francés, médico y naturalista, botánico y viajero, hacendado y político que transitó en el siglo XIX por los cuatro países que hoy integran el Mercado Común del Sur (MERCOSUR). En Argentina por Buenos Aires, Entre Ríos, Corrientes y Misiones; en Uruguay reiteradamente en Montevideo; en Paraguay por Santa María de Fe, Itapúa y Asunción; en Brasil por San Borja en Rio Grande del Sur. Vino al Río de la Plata atraído por promesas que no se cumplieron luego de explorar parte de América con el barón Alexander von Humboldt y encargarse como intendente botánico de los jardines de Malmaison, la residencia de la emperatriz Josefina, primera esposa de Napoleón Bonaparte. No pudo retornar a su patria, Francia y terminó sus días -ya octogenario- en un apartado pueblo correntino, donde hubo que sepultarlo de apuro por carecer de medios de embalsamamiento que permitieran trasladar su cuerpo a la capital provincial.


The year 2023 marks the 250th anniversary of the birth of Bonpland, Frenchman, physician and naturalist, botanist and traveler, landowner and politician who traveled in the 19th century through the four countries that today make up the Southern Common Market (MERCOSUR). In Argentina, he visited Buenos Aires, Entre Ríos, Corrientes and Misiones; in Uruguay, Montevideo; in Paraguay, Santa María de Fe, Itapúa and Asunción; in Brazil, San Borja in Rio Grande do Sul. He came to the Rio de la Plata attracted by promises that were not fulfilled after exploring part of America with Baron Alexander von Humboldt and taking charge as botanical intendant of the gardens of Malmaison, the residence of the Empress Josephine, first wife of Napoleon Bonaparte. He could not return to his homeland, France, and ended his days -already an octogenarian- in a remote town of Corrientes, where he had to be buried in a hurry due to the lack of embalming means to transfer his body to the provincial capital.


O ano de 2023 marca o 250º aniversário do nascimento de Bonpland, o francês, médico e naturalista, botânico e viajante, proprietário de terras e político que viajou no século XIX pelos quatro países que hoje formam o Mercado Comum do Sul (MERCOSUL). Na Argentina, ele viajou por Buenos Aires, Entre Ríos, Corrientes e Misiones; no Uruguai, viajou várias vezes para Montevidéu; no Paraguai, para Santa María de Fe, Itapúa e Assunção; no Brasil, para São Borja, no Rio Grande do Sul. Ele veio para o Rio de la Plata atraído por promessas que não foram cumpridas depois de explorar parte da América com o Barão Alexander von Humboldt e assumir o cargo de intendente botânico dos jardins de Malmaison, a residência da Imperatriz Josefina, a primeira esposa de Napoleão Bonaparte. Ele não pôde retornar à sua terra natal, a França, e terminou seus dias - já octogenário - em um vilarejo remoto na província de Corrientes, onde teve que ser enterrado às pressas devido à falta de equipamentos de embalsamamento que permitissem que seu corpo fosse transferido para a capital da província.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , História do Século XVIII , História do Século XIX , Médicos/história , Botânica/história , Uruguai , Ilex paraguariensis , França
3.
4.
Montevideo; s.n; 2023. 122 p. ilus^e1 CD-ROM.(La Raíz, 29).
Monografia em Espanhol | LILACS, UY-BNMED, BNUY | ID: biblio-1552386
6.
Salud mil ; 41(2): e701, dic 2022. ilus
Artigo em Espanhol | LILACS, UY-BNMED, BNUY | ID: biblio-1531386

RESUMO

En 2022 se cumplen 100 años del comienzo formal de la radiodifusión en el Uruguay. Varios médicos estuvieron vinculados y desempeñaron un rol dominante en su inicio y en las actividades culturales desarrolladas a partir de la instalación de las radioemisoras.


The year 2022 marks the 100th anniversary of the formal beginning of radio broadcasting in Uruguay. Several physicians were linked to and played a dominant role in its beginning and in the cultural activities developed since the installation of radio stations.


2022 marca o 100º aniversário do início formal das transmissões de rádio no Uruguai. Vários médicos estiveram envolvidos e desempenharam um papel dominante em seu início e nas atividades culturais desenvolvidas desde a instalação das estações de rádio.


Assuntos
Humanos , Masculino , História do Século XX , História do Século XXI , Médicos/história , Rádio/história , Ondas de Rádio/história , Uruguai
8.
Hist. ciênc. saúde-Manguinhos ; 29(1): 21-39, Mar. 2022.
Artigo em Português | LILACS | ID: biblio-1375602

RESUMO

Resumo Francisco Antônio de Sampaio atuou como cirurgião por mais de duas décadas em Cachoeira (BA). Nessa vila, produziu e enviou à Academia das Ciências de Lisboa escritos de história natural, embora não tivesse formação específica para esses estudos. Neste artigo analisamos sua produção científica e suas práticas de cura, em particular os usos e descrições das plantas locais e sua relação com diferentes agentes, a exemplo das pessoas do "vulgo local" e do naturalista e juiz de fora Amorim e Castro. Buscamos interpretar sua produção de conhecimento, tanto do ponto de vista da construção de autoridade científica quanto de sua interação com os agentes locais e metropolitanos.


Abstract Francisco Antônio de Sampaio worked as a surgeon for over two decades in Cachoeira, in the captaincy of Bahia, Brazil. In this village, he produced writings on natural history, which he sent to the Lisbon Academy of Science, although he had no specific training in this area. This article analyzes his scientific output and healing practices, especially the uses and descriptions of local plants and his relationships with different agents, such as the "local commoners" and the naturalist and magistrate Joaquim de Amorim e Castro. His production of knowledge is interpreted here both from the perspective of the construction of scientific authority and through his interactions with local and metropolitan agents.


Assuntos
Médicos/história , Plantas , Cirurgiões , História da Medicina , Brasil , História do Século XVIII , Eficiência
14.
Montevideo; Sindicato Médico del Uruguay; c2022. 204 p. ilus.
Monografia em Espanhol | LILACS, UY-BNMED, BNUY | ID: biblio-1444581
15.
Rev. chil. infectol ; 38(6): 793-797, dic. 2021. ilus
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: biblio-1388323

RESUMO

Resumen Uno de los grandes genios de la biología fue el médico sueco Carlos Linneo (1707-1778). Se lo denominó princeps botanicorum por su gran aporte a la clasificación de las plantas. Sin embargo, su fama imperecedera se debe a su obra Systema Naturae en que crea un sistema taxonómico binomial para clasificar a todos los seres vivos y no vivos en tres reinos: el reino mineral, el reino vegetal y el reino animal. En su esquema taxonómico, los animalículos o microorganismos descubiertos por el sabio neerlandés Antoine van Leeuwenhoek en 1676, fueron clasificados tentativamente en el reino animal, dentro de la clase Vermes o Gusanos. La idea de que estos animalitos fueran la causa de las enfermedades infecciosas fue planteada por Linneo y desarrollada en profundidad por Johannes C. Nyander y Johannes Carolus Roos, dos de sus discípulos, quienes publicaron esta idea en sus tesis Exanthemata viva en 1757 y Mundus invisibilis en 1767, respectivamente.


Abstract One of the great geniuses of biology was the Swedish physician Carlos Linnaeus (1707-1778). He was called princeps botanicorum for his great contribution to the classification of plants. However, his undying fame is due to his work Systema Naturae in which he creates a binomial taxonomic system to classify all living and non-living beings into three kingdoms: the mineral kingdom, the plant kingdom and the animal kingdom. In his taxonomic scheme, the animalicles or microorganisms discovered by the Dutch scholar Antoine van Leeuwenhoek in 1676, were tentatively classified in the animal kingdom, within the class Vermes or Worms. The idea that these little animals were the cause of infectious diseases was imagined by Linnaeus and developed in depth by Johannes C. Nyander and Johannes Carolus Roos, two of his disciples, who published this idea in their theses Exanthemata viva in 1757 and Mundus invisibilis in 1767, respectively.


Assuntos
Humanos , Animais , Médicos/história , Doenças Transmissíveis/história
16.
Rev. medica electron ; 43(6): 1759-1769, dic. 2021.
Artigo em Espanhol | LILACS, CUMED | ID: biblio-1409682

RESUMO

RESUMEN La radiología es una de las especialidades con más desarrollo en las ciencias médicas. Los objetivos de este trabajo fueron rescatar y compartir elementos de la historia de la radiología en la provincia de Matanzas. En el mismo se utilizaron métodos como el analítico-sintético y el deductivo-inductivo, al igual que los submétodos cronológico y geográfico. Se presentaron nueve notas complementarias y once fichas con una caracterización sintética de figuras e instituciones precursoras. En 1907 debió instalarse en Matanzas el primer equipo de rayos X, pero la iniciativa no fructificó. Los primeros en el territorio en usar dichos rayos con fines médicos fueron los doctores Juan Francisco Tamargo, Enrique Sáez y Federico Escoto, en la segunda década del siglo XX; pero quien estableció el límite temporal entre cómo se hacía y cómo debía hacerse la radiología, fue el Dr. Mario E. Dihigo Llanos, a principios de la década siguiente (AU).


ABSTRACT Radiology is one of the most developed specialties in the medical sciences. The objectives of this work were to rescue and share elements of the history of radiology in the province of Matanzas. Methods such as analytic-synthetic and deductive-inductive were used, as were chronological and geographical sub-methods. Nine supplementary notes and eleven cards were presented with a synthetic characterization of precursor figures and institutions. In 1907 the first X-ray equipment had to be installed in Matanzas, but the initiative did not bear fruit. Doctors Juan Francisco Tamargo, Enrique Sáez and Federico Escoto were the first in the territory to use such rays for medical purposes in the second decade of the twentieth century; but who established the time limit between how radiology was done and how it should be done, was Dr. Mario E. Dihigo Llanos, at the beginning of the following decade (AU).


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Radiografia/história , Medicina , Médicos/história , Radiografia/classificação , História da Medicina
17.
Int. j. morphol ; 39(6)dic. 2021.
Artigo em Inglês | LILACS | ID: biblio-1385552

RESUMO

SUMMARY: Humberto Fernández-Morán (1924-1999) a Venezuelan physician and biophysicist research, who developed the diamond knife. Furthermore he focused on improving the mechanical performance, accuracy and reliability of mocrotomes and ultramicrotomes which significantly advanced the development of electromagnetic lenses for electron microscopy based on superconducting technology. Promoter and founded of the Venezuelan Institute for Neurological and Brain Studies. He was a pioneer in electron ultra-cryomicroscopy field. Fernández-Morán taught and researched in University of Stockholm, Massachusetts Institute of Technology, Harvard University, Massachussetts General Hospital and the University of Chicago. He worked with NASA for the Apollo project in the field of physic-chemical analysis of lunar rocks.


RESUMEN: Humberto Fernández-Morán (1924-1999) médico venezolano e investigador biofísico, quien desarrolló el cuchillo de diamante. Además, se centró en mejorar el rendimiento mecánico, la precisión y la fiabilidad de los micrótomos y ultramicrótomos, lo que avanzó significativamente en el desarrollo de lentes electromagnéticos para microscopía electrónica basados en tecnología superconductora. Promotor y fundador del Instituto Venezolano de Estudios Neurológicos y Cerebrales. Fue pionero en el campo de la ultracriomicroscopía electrónica. Fernández-Morán enseñó e investigó en la Universidad de Estocolmo, el Instituto Tecnológico de Massachusetts, la Universidad de Harvard, el Hospital General de Massachussets y la Universidad de Chicago. Trabajó con la NASA para el proyecto Apollo en el campo del análisis físico-químico de rocas lunares.


Assuntos
Humanos , História do Século XX , Médicos/história , Instrumentos Cirúrgicos/história , Microscopia Crioeletrônica/história , Venezuela , Diamante
18.
Rev. medica electron ; 43(5): 1469-1478, 2021.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: biblio-1352126

RESUMO

RESUMEN Se describen los principales aspectos de la labor del Dr. Juan Guiteras con relación a la sanidad cubana y a los avances de la ciencia de su época. Se presenta la situación higiénico-epidemiológica y las principales actividades de control realizadas bajo su dirección. Se siguió el método histórico-lógico, apoyado en la técnica de la revisión documental. En documentos del Archivo Histórico Provincial José Jacinto Milanés, y en artículos científicos del período, se revisaron informaciones y estadísticas de las principales epidemias ocurridas en Cuba entre 1900 y 1925: viruela, paludismo, fiebre amarilla, poliomielitis, peste bubónica, la gripe de 1918-1919 y la tuberculosis. Estas enfermedades se caracterizaron por una alta morbilidad y mortalidad. La respuesta institucional ante las epidemias fue acertada y oportuna, a partir de los recursos y avances científicos con los que contaban: permitió erradicar la fiebre amarilla (1908), la peste bubónica (1915), la viruela (1923), y disminuir la morbilidad y mortalidad de la gripe, la tuberculosis, la fiebre tifoidea, la poliomielitis y el paludismo. El Dr. Guiteras tuvo una participación decisiva en el control de las epidemias y en la sanidad de la Isla, desde sus altos cargos en el ramo (AU).


ABSTRACT The main aspects of Juan Guiteras Gener's work in relation to Cuban health care and to the scientific advances of his times are described. The hygienic-epidemiological situation of those times and the main control activities carried out under his direction are presented. The historical-logical method was followed, based on documental review technique. Information and statistics of the main epidemics that occurred in Cuba in the period 1900-1925: smallpox, malaria, yellow fever, poliomyelitis, bubonic plague, 1918-1919 influenza, and tuberculosis were reviewed in documents of the Archivo Histórico Provincial José Jacinto Milanés[Provincial Historic Archive Jose Jacinto Milanes] and in scientific articles of the period. Those diseases were characterized by a high morbidity and mortality. The institutional answer toward epidemics was successful and timely, based on the resources and scientific advances then had: it allowed to eradicate yellow fever (1908), bubonic plague (1915), smallpox (1923) and decrease the morbidity and mortality of influenza, tuberculosis, typhoid fever, poliomyelitis and malaria. Doctor Guiteras made a decisive contribution in the control of epidemics and health in the Island, due to his high responsibilities in the field (AU).


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Médicos/história , Doença/história , Ciência/história , Ciência/tendências , Saúde Pública/história , Cuba , Epidemias/história
20.
Hist. ciênc. saúde-Manguinhos ; 28(3): 709-725, jul.-set. 2021.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: biblio-1339970

RESUMO

Resumen Entre 1935 y 1950 aconteció la introducción y desarrollo de la neurología en México. Esto se dio por medio de dos vías: el arribo de los neurocientíficos españoles a México tras su exilio provocado por la Guerra Civil; y la presencia de médicos mexicanos que salieron a especializarse en neurocirugía a EEUU. Se discuten algunas posiciones historiográficas que hablan de la importancia de los españoles exiliados en este acontecer, pero que no han expuesto el relevante papel de los nativos en el surgimiento de la neurología mexicana. Se afirma la existencia de un proceso de integración de ambas partes, donde los nativos buscaron satisfacer necesidades asistenciales mientras que los exiliados tuvieron que encontrar y crear espacios dónde insertarse.


Abstract Between 1935 and 1950 the neurology was presented and developed in Mexico. It happened by two ways: the arrival of Spanish neuroscience researchers in Mexico exiled due the Civil War; and the presence of Mexican doctors that had specialized in neurosurgery in the United States. The article discusses historiographic points of view that stress the importance of the Spanish exiled doctors, but neglect the important role of native doctors in the emergence of Mexican neurology. It states that there was an integration process by both parts, where Mexicans tried to satisfy care needs while the Spanish had to find or create working spaces to belong to.


Assuntos
Humanos , História do Século XX , Médicos/história , Neurologia/história , Neurocirurgia/história , Espanha , Emigrantes e Imigrantes/história , Neurologistas/história , México
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA